Скрипичная азбука черновик
Берегись Лядова!
или
Музыкальный алфавит и нотная азбука
композитор Анатолий Константинович Лядов (1855-1914): портрет работы Репина
.
Итак, привычные нам ноты с древности писали (а иногда еще и сейчас пишут) еще и буквами.
Как-то мы упомянули про это, а теперь — подробнее.
Какие это буквы? Когда-то — финикийские и греческие, потом латынь (как сообщает Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, перевел ноты с греческого алфавита на латинский папа римский Григорий I Великий, его еще называют у нас Григорием Двоесловом).
Вот он, этот папа Двоеслов:
(Григорий Великий на картине Ф. Сурбарана)
А вот его ното-буквы: ля — а, си — b, до — с, ре — d, ми — е, фа — f, соль — g.
А вот что развилось из этих ното-букв (у нас произносят на немецкий манер):
До — C («цэ»)
До-диез — Cis («цис») | Ре-бемоль — Des («дэс»)
(Как мы говорили, До диез и Ре бемоль — на пианино один звук, а на скрипке — зависит от обстоятельств, поэтому будем подобные случаи писать через вертикальную черту)
Ре — D («Дэ»)
Ре диез — Dis| Ми-бемоль — Es («эс»)
Ми — E («э»)
Фа — F («эф»)
Фа диез — Fis («фис»| Соль бемоль — Ges («гэс»)
Соль — G («гэ»)
Соль диез Gis («гис»)| Ля бемоль As («ас»)
Ля A («а»)
Ля диез Ais («аис»)|Си бемоль B («бэ»)
Си H («ха»)
Си диез his («хис»)| До C «(цэ»)
(И далее по кругу, а почему по кругу, это я расскажу как-нибудь потом).
—
Это только первое, что приходит в голову. Не будем трогать всякие дубльдиезы и дубльбемоли — фисис, гисис, хисис (…), фэсэс, гэсэс, хэсэс (…) и т.д., не будем погрязать в частностях, вот — главное: если ноты можно передавать буквами, то верно и наоборот, можно буквы (и, например, некоторые имена и слова), переводить в ноты.
Так можно оставлять в музыкальных произведениях монограммы, имена людей, городов…
Затея эта довольно старинная, увлекались ею музыканты-романтики, в том числе тесно связанный с литературой (что важно) Роберт Шуман.
Вот, например, этот его мотив — фамилия одной девушки. Ля-Си бемоль -Ми-Соль-Соль = A-B-E-G-G, Абегг.
А вот этот — город, где жила другая. Ля бемоль — До-Си бекар, A-S-C-H, = Аш.
На ASCH в разных комбинациях Шуман построил целый цикл пьес-миниатюр — «Карнавал», полный портретов реальных, полуреальных и совсем уж вымышленных персонажей (есть там и Шопен, и Паганини, и две части психики самого композитора — Флорестан и Эвзебий — и будущая жена композитора Клара Вик, и та самая девушка из города Аш — Эрнестина фон Фриккен, и Арлекин и Пьеро и Коломбина, и сфинксы, и бабочки, и Танцующие буквы). И все они сотканы фантазией автора из четырех буквонот, из названия богемского города.
(Здесь можно послушать «Карнавал» Шумана, здесь — посмотреть ноты)
Многие композиторы вызывали на страницы своих музыкальных произведений мощную фигуру Иоганна Себастьяна Баха с помощью сурового мотива BACH: Си бемоль (B), Ля (A), До (C), Си бекар (H). Например, у Листа есть слегка жутковатая органная прелюдия и фуга на эту тему).
В 20 веке мрачный композитор Шостакович использовал в музыке собственную монограмму Ре-Ми бемоль-До-Си бекар (DSCH = d-es-c-h), тоже, естественно, мрачную. Вот с нее-то как раз и начинается его op.110 — Струнный квартет № 8 до минор, где, как всегда, всё плохо; причем не просто стабильно плохо, а плохо с нагнетанием.
Этот мотив был потом даже выбит на могильной плите композитора — в виде нот; непосвященный вряд ли разберется, почему там именно они.
Впрочем, зря мы ушли в жутковатое и потустороннее. Наша сегодняшняя тема вовсе не связана с замогильными голосами, и папа Двоеслов нам не это завещал!
Переводя буквы в ноты, можно, в конце концов, просто мило пошутить. Вот так:
«Тему B-re-gis La-do-fa («Берегись Лядова»! — прим. А.Б.**) использовал соученик Прокофьева Н. Мясковский в качестве побочной партии 1 части Третьего струнного квартета, которым он, наряду с Четвёртым квартетом, благополучно закончил консерваторию по классу композиции у того же А. Лядова. Это свидетельствует о том, что экзаменатор не обнаружил шуточного шифра.»
(А.Б. — А может, о том, что обнаружил!)
Композитор Анатолий Константинович Лядов (1855-1914) Посмотрите на фото: по-моему, добрейший человек! О том же говорит и его музыка.
Пример о B-re-gis La-do-fa — из книги про палиндромы («8 очерков о феномене палиндрома в теории и практике музыкального искусства») Л. Решетняк.
…Скрипачи с музыкальным алфавитом чаще сталкиваются «в теории» — то есть буквально на уроках теории музыки, сольфеджио и пр. И, может быть, — когда покупают струны. Но играем мы не по буквам, а по нотам в виде точек с черточками на пяти линейках.
Так удобнее.
Виртуозные произведения, если б их записывали буквами (с густым лесом мелких нот в пассажах, двойных нот, аккордов), стали бы совсем кошмарным сном!
—
** Кстати, тут смешение «азбук»: b, gis — латинские буквы, о которых на этой страничке, а про re, La, do, fa мы уже говорили в другом месте.