Когда-то я лелеяла планы сменить фамилию (на Нечаеву, скажем). Не сменила. Но я и сейчас считаю, что это мое прирожденное «Благая» — это слишком длинно и что вообще бывают фамилии и поуютнее.
По-английски, например, Анна Благая звучит как Анна Гуд. По-моему, очень даже! Тем более что ассоциируется с Робином Гудом…
Между прочим, одним из переводов Благой на английский язык — Virtuous, что, как можно заметить, имеет много общего со словом virtuoso. 🙂
Ого, Алексей! А мне раньше это и в голову не приходило) спасибо!
*улыбаюсь 🙂