Анна Благая -

Берегись Лядова! или Музыкальный алфавит и нотная азбука

Скрипичная азбука

черновик

Берегись Лядова!

или

Музыкальный алфавит и нотная азбука

композитор Анатолий Константинович Лядов (1855-1914):
портрет работы Репина

.

Итак, привычные нам ноты с древности писали (а иногда еще и сейчас пишут) буквами. Как-то мы упомянули про это, а теперь — подробнее.

Когда-то это были финикийские и греческие буквы, потом латынь (как сообщает Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, перевел ноты с греческого алфавита на латинский папа римский Григорий I Великий, его еще называют у нас Григорием Двоесловом).

Вот он, этот папа Двоеслов:

(Григорий Великий на картине Ф. Сурбарана)

А вот его ното-буквы: ля — а, си — b, до — с, ре — d, ми — е, фа — f, соль — g.

А вот что развилось из этих ното-букв (у нас произносят на немецкий манер):

До — C («цэ»)

До-диез — Cis («цис») | Ре-бемоль — Des («дэс»)

(Как мы говорили, До диез и Ми бемоль — на пианино один звук, а на скрипке — зависит от обстоятельств, поэтому будем подобные случаи писать через вертикальную черту)

Ре — D («Дэ»)

Ре диез — Dis| Ми-бемоль — Es («эс»)

Ми — E («э»)

Фа — F («эф»)

Фа диез — Fis («фис»| Соль бемоль — Ges («гэс»)

Соль — G («гэ»)

Соль диез Gis («гис»)| Ля бемоль As («ас»)

Ля A («а»)

Ля диез Ais («аис»)|Си бемоль B («бэ»)

Си H («ха»)

Си диез his («хис»)| До C «(цэ»)

(И далее по кругу, а почему по кругу, это я расскажу как-нибудь потом).

-

Это только первое, что приходит в голову. Не будем трогать всякие дубльдиезы и дубльбемоли — фисис, гисис, хисис (…), фэсэс, гэсэс, хэсэс (…) и т.д., не будем погрязать в частностях, вот — главное: если ноты можно передавать буквами, то верно и наоборот, можно буквы (и, например, некоторые имена и слова), переводить в ноты.

Так можно оставлять в музыкальных произведениях монограммы, имена людей, городов…

Затея эта довольно старинная, увлекались ею музыканты-романтики, в том числе тесно связанный с литературой (что важно) Роберт Шуман.

Вот, например, этот его мотив - фамилия одной девушки. Ля-Си бемоль -Ми-Соль-Соль = A-B-E-G-G, Абегг.

А вот этот — город, где жила другая. Ля бемоль — До-Си бекар, A-S-C-H, = Аш.

На ASCH в разных комбинациях Шуман построил целый цикл пьес-миниатюр — «Карнавал», полный портретов реальных, полуреальных и совсем уж вымышленных персонажей (есть там и Шопен, и Паганини, и две части психики самого композитора — Флорестан и Эвзебий — и будущая жена композитора Клара Вик, и та самая девушка из города Аш — Эрнестина фон Фриккен, и Арлекин и Пьеро и Коломбина, и сфинксы, и бабочки, и Танцующие буквы). И все они сотканы фантазией автора из четырех буквонот, из названия богемского города.

(Здесь можно послушать «Карнавал» Шумана, здесь — посмотреть ноты)

Многие композиторы вызывали на страницы своих музыкальных произведений мощную фигуру Иоганна Себастьяна Баха с помощью сурового мотива BACH: Си бемоль (B), Ля (A), До (C), Си бекар (H). Например, у Листа есть слегка жутковатая органная прелюдия и фуга на эту тему).

В 20 веке мрачный композитор Шостакович использовал в музыке собственную монограмму Ре-Ми бемоль-До-Си бекар (DSCH = d-es-c-h), тоже, естественно, мрачную. Вот с нее-то как раз и начинается его op.110 — Струнный квартет № 8 до минор, где, как всегда, всё плохо; причем не просто стабильно плохо, а плохо с нагнетанием.

Этот мотив был потом даже выбит на могильной плите композитора — в виде нот; непосвященный вряд ли разберется, почему там именно они.

Впрочем, зря мы ушли в жутковатое и потустороннее. Наша сегодняшняя тема вовсе не связана с замогильными голосами, и папа Двоеслов нам не это завещал!

Переводя буквы в ноты, можно, в конце концов, просто мило пошутить. Вот так:

«Тему B-re-gis La-do-fa («Берегись Лядова»! — прим. А.Б.**) исполь­зовал соученик Прокофьева Н. Мясковский в качестве побочной партии 1 части Третьего струнного квартета, которым он, наряду с Четвёртым квартетом, благополучно закончил консерваторию по классу композиции у того же А. Лядова. Это свидетельствует о том, что экзаменатор не обнаружил шуточного шифра.»

(А.Б. — А может, о том, что обнаружил!)

Композитор Анатолий Константинович Лядов (1855-1914)
Посмотрите на фото: по-моему, добрейший человек!  О том же говорит и его музыка.

.

Пример — из книги про палиндромы («8 очерков о феномене палиндрома в теории и практике музыкального искусства» Л. Решетняк.

…Тема такова, что мы не зря попали в книгу о палиндромах, но давайте перевернем всё обратно.

Если вернуться от записывания букв нотами к записыванию нот буквами, то надо сказать еще, что скрипачи с музыкальным алфавитом чаще сталкиваются «в теории» — то есть буквально на уроках теории музыки, сольфеджио и пр. И, может быть, — когда покупают струны.

Но играем мы по нотам в виде точек с черточками на пяти линейках, потому что так намного проще  и удобнее такую кучу одновременно появляющихся мелких звуков и записать, и считать их глазами.

Виртуозные произведения, записанные буквенно (с густым лесом мелких нот в пассажах, двойных нот, аккордов), полагаю, выглядели бы кошмарным сном!

** Кстати, тут смешение «азбук»: b, gis — латинские буквы, о которых на этой страничке, а про re, La, do, fa мы уже говорили в другом месте.

-

Еще про DSCH и ужасы см. здесь: «В транспорте»

Оставить комментарий

RSS-лента комментариев к этой записи. TrackBack URL

XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>