Перейти к содержимому

И.С. Бах — «Хорошо темперированный клавир»: образы

о чем музыка

ОБЩАЯ КОМПОЗИЦИЯ «ХОРОШО ТЕМПЕРИРОВАННОГО КЛАВИРА»

С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЕГО РЕЛИГИОЗНО-ФИЛОСОФСКОГО СОДЕРЖАНИЯ

(Цит. по книге В. Носиной «Символика музыки И.С. Баха»):

/ См. также:  Звуковые формулы Баха /

Символы и музыкально-риторические фигуры, цитирование протестантских хоралов, автоцитаты, многочисленные музыкальные ассоциации с кантатами, пассионами, мессами, хоральными прелюдиями точно так же помогают раскрытию содержания прелюдий и фуг из «Хорошо темперированного клавира». По словам Яворского, «Баховский Wohltemperiertes Klavier является как бы завершительным произведением для целой эпохи, кончая XVIII столетием (включая и всю музыку Средневековья), впитавшим в себя все предшествующие идеи и средства выражения, воспользовавшимся всеми существующими и закрепленными в музыкальной литературе той эпохи символами»[15].

На основании глубокого изучения творчества Баха, а также широких общекультурных и художественных аналогий сложилась концепция Б. Л. Яворского по отношению к циклу «Хорошо темперированного клавира». Она заключается в том, что цикл ХТК является «музыкально-этическим толкованием образности и сюжетики христианской мифологии»[16].

Многие крупные музыканты ощущали присутствие Евангельской тематики в «Клавире хорошего строя». Ф. Бузони, к примеру, считал, что прелюдия cis-moll из I тома — это «нечто в духе «Страстей»». Т. Н. Ливанова отмечает: «Интонационный строй отдельных прелюдий и фуг из «Хорошо темперированного клавира» иной раз соприкасается с характерными интонациями из мира «Страстей»»[17].

Г. Бесселер пишет о том, что «экспрессивная мелодика баховской кантаты около 1720 года проникла в клавирную музыку…». «Хотя слова текста теперь отпадают, остается действенной область аффектов, с которыми была первоначально связана экспрессивная мелодика: представление о страданиях и смерти Иисуса Христа»[18].

Научный метод Б. Л. Яворского позволяет доказать цельность художественного и религиозно-философского замысла цикла.

«Ветхий и Новый Завет, картины церковного содержания, апокрифы служили ему как ВНЕШНИЕ символы для выражения ВНУТРЕННЕЙ организующей сознание идеологии. Целью Баха было не иллюстрировать быт церковного обихода, а через всем известные и понятные образы и представления церковного, внедренного в общественный быт, обихода выразить процесс идеологического МЫШЛЕНИЯ СВОЕЙ ЭПОХИ»[19].

Духовная тематика, которую внесли в «Хорошо темперированный клавир» мелодии протестантских хоралов, мотивы-символы, музыка кантат и пассионов, поднимает его значимость до уровня духовных жанров[20].

«В тех случаях, когда содержание цитируемого в ХТК хорала указывает на определенный церковный праздник и эпизод библейской истории, когда другие средства музыкальной выразительности в данной прелюдии или фуге (система риторических фигур, излюбленные Бахом символы, жанровые особенности и т. д.) говорят по существу о том же, и все линии художественного воздействия как бы сходятся в одну точку, — тогда есть основания полагать, что Бах не только подсознательно, но и намеренно ставил своей целью музыкально-этическое толкование традиционных для его эпохи образов и сюжетов христианской мифологии. Многочисленные музыкально-тематические и образные соответствия в рамках «Хорошо темперированного клавира» привели Яворского к выводу, что в цикле четко прослеживаются несколько сюжетно-смысловых пластов, связанных с основными вехами евангельского повествования»[21].

Все прелюдии и фуги рассматривались Яворским в определенном порядке, им установленном, соответственно их содержанию и хронологии событий, служащих «ассоциативными образами» этого содержания[22].

Ассоциативный образ представляет собой один из наиболее сложных художественных приемов. В нем связь между сопоставляемыми явлениями устанавливается не напрямую — через внешнее сходство, изобразительность, зарисовку, — а «через наведение» — систему ассоциаций, смысловой контекст, рефлективное сознание, выработанные эпохой звуковые средства. Установление ассоциативного образа является не иллюстрацией событий Священного Писания, а отражением отношения к ним в сознании культурного европейца начала XVIII века.

Яворский установил несколько периодов, своего рода внутренних циклов, организованных по сюжетно-смысловому принципу. Таблица этих внутренних циклов с определением ассоциативных образов соответствующих прелюдий и фуг записана его учениками.

259.Bach_Nosina_26

Носина В.Б. Символика музыки И.С.Баха. М., Классика-XXI, 2006. С. 11 — 24.

См. также: о чем прелюдии Шопена (программа)

———————————————————————————

[1] Швейцер А. Иоганн Себастьян Бах. С. 19.

[2] По Б. Л. Яворскому (Ряузов С. Н. Фонд № 447 ГЦММК им. Глинки).

[3] По Р. Э. Берченко (Берченко Р. Из истории отечественного баховедения. Б. Л. Яворский о Хорошо темперированном клавире).

[4] По Б. Л. Яворскому (Ряузов С. Н. Фонд № 447 ГЦММК им. Глинки).

[5] Яворский Б. Фонд № 146 ГЦММК им. Глинки. Ед. хр. 5793.

[6] Ряузов С. Н. Фонд № 447 ГЦММК им. Глинки. Ед. хр. 306.

[7] Берченко Р. Из истории отечественного баховедения.

[8] Несопряжение — разрешение неустойчивого звука системы в несопряженный с ним устойчивый звук той же системы в направлении тяготения в двойной симметричной системе, образуемой двумя единичными системами на расстоянии полутона.

[9] «Это восхождение трехкратное — символ Воскресения на третий день, конечно, усиленно-условный символ».

[10] Яворский Б. Фонд № 146 ГЦММК им. Глинки. Ед. хр. 6002. 16

[11] Швейцер А. Иоганн Себастьян Бах. С. 332-333.

[12] Яворский Б. Л. Статьи, воспоминания, переписка. С. 425.

[13] Выявлено А. А. Кандинским-Рыбниковым.

[14] Берченко Р. Из истории отечественного баховедения; Ряузов С. Я. Фонд № 447 ГЦММК им. Глинки.

[15] Ряузов С. Н. Фонд № 447 ГЦММК им. Глинки. Ед. хр. 352.

[16] Берченко Р. Из истории отечественного баховедения. С. 1.

[17] Ливанова Т. История западноевропейской музыки до 1789 г. Т. 2. М., 1982. С. 61.

[18] Бесселер Г. Бах как новатор С. // Избранные статьи музыковедов ГДР. М., 1960. С. 107, 81.

[19] Яворский Б. Фонд W» 146 ГЦММК им. Глинки. Ед. хр. 4380. С. 1.

[20] Берченко Р. Из истории отечественного баховедения.

[21] Там же.

[22] Ряузов С. Н. Фонд № 447 ГЦММК им. Глинки

16 комментариев для “И.С. Бах — «Хорошо темперированный клавир»: образы”

  1. Какая чушь! Чёрным по белому в тексте к тетради сказано: «Хорошо темперированный клавир, или прелюдии и фуги по всем тонам и полутонам, как с большой терцией, то есть Ut Re Mi, так и с малой терцией, или Re Mi Fa. Для пользы и употребления стремящейся к учению музыкальной молодежи, равно как и для особого времяпрепровождения тех, кто в таковом учении уже преуспел, сочинено и изготовлено Иоганном Себастьяном Бахом, ныне великокняжеским ангальт-кётенским капельмейстером и руководителем камерной музыки. В 1722 году.»
    Самодурство и надуманные гипотизы некоторых не имеют границ! Эта прекрасная музыка не имеет никакого отношения к религии и к отвратительным книгам Ветхого и Нового Завета, но имеет самое прямое непосредственное отношение к Богу. То, о чём вы здесь пишите только вводит в заблуждение неосведомлённых людей. Прекратите писать неправду.

  2. Уважаемый аноним, к кому обращены ваши слова — к профессору В. Носиной или к д-ру Яворскому? Ни профессору, ни тем более доктору я не могу их передать. К тому же приведенная вами цитата вовсе не опровергает текста на этой странице. Но Вам большое спасибо за то, что читая ваш коммент я вспомнила о Яворском и о теме музыкальной речи.

  3. Александр

    Добрый вечер! Можно долго спорить по поводу религиозного подтекста заложенного в ХТК, но то, что музыка очень светлая и божественная это факт. Мне, как и Анне, потребовался перерыв в занятиях музыкой, чтобы по новому переосмыслить и почувствовать творчество великих композиторов.

    Я снова сел за инструмент и начал играть Баха, котый всегда привлекал меня необыкновенной глубиной своего творчества.

    Совершенно случайно наткнулся на видеозапись ХТК в исполнении Андрея Гаврилова, которая позволила по новому взглянуть на данный сборник. 12 первых прелюдий и фуг, записанных для Бибиси стали украшением этого проекта. Рекомендую к прослушиванию, вот видео вступительной прелюдии и фуги http://youtu.be/V4gKa6w26io

  4. Здравствуйте, Александр!
    Спасибо за ссылку, непременно послушаю! Я как раз недавно читала книгу Андрея Гаврилова, осталась под бооооольшим впечатлением.

  5. Гневный комментарий по поводу идеи Яворского (сторонником каковой я не являюсь), написанный с грамматическими ошибками, побуждает меня написать следующее-1) Яворский ничего не туверждал, это просто мысль, гипотеза. 2) Бах, вне сомнения, был очень верующим и воцерковленным человеком. Для того, чтобы действительно понимать его музыку неплохо разделять его взгляды, тогда многое понятнее. 3) В музыкальном отношении он безусловно усвоил все те музыкальные символы, которые были известны задолго до него (вроде cis-c-e-dis), с этой точки зрения существовании некоей муз-религиозной символики вполне могло иметь место, но не надо искать ее там, где автор не оставил программы — у Баха это было бы название. И если в O Lamm Gottes unschuldig после Org.Pl. восходящая хроматика, то понятно, что он имел в виду. В остальных случаях каждый волен думать то, что ему заблагорассудится. Но не надо эти мысли делать очередной теорией. 4) меня всегда забавляло, как доморощенные «баховеды», выросшие вне традиции, бывшей родной для Баха, берутся судить о том, в чем они ничего не смыслят. Особенно это касается выходцев стран, чуждых общеевропейскому культурно-религиозному контексту, куда без сомнения относится и СССР-РФ

  6. Хотите примеры? Да пожалуйста! Игра WTK на ф-но — один из блестящих примеров лингвистического, исторического и музыкального невежества. Впрочем, почему бы не поирать после этого Шопена на клавесине, например? Другой пример = издания Муджелини, Бузони и проч, возводимые в РФ в некоторый абслют, и это при том, что сии редакторы «своим нечистым рылом» осмелились мутить воду в ручье, проистекающем с вершин германского гения! Что уж после этого безобидные теорийки Яворских, Носиных, Гнесиных и прочих «теоретиков»…Некоторые договорились в свое время до того, что 5 симф. Бетховена была «гениальным предвидением возникновения ссср». Что тут можно добавить? Измышления тех, кого гениальный композитор Вагнер разоблачил и заклеймил в своей некогда статье Das Judentum in der Musik

  7. DvBS, странные ощущения от ваших комментов. С одной стороны и я люблю копаться в истории и разбираться (и когда-то мне тоже была соблазнительна идея «идти к истокам», разбираться, что для чего написано и т.п.), с другой стороны что-то много у вас ненависти и по разным адресам. Для русскоязычного и «русскопишущего», наверное, не особо симпатичны выпады в адрес места, из которого вы без сомнения сами же и произошли, для человека же «не чуждого общеевропейскому культурно-религиозному контексту», каким вы себя, видимо, ощущаете, странновата ссылка на антисемитский текст, за которую в Германии вас бы забили тапками. Напомню вам, что русский советский Шерлок Холмс был признан в Англии лучшим в мире кинематографическим воплощением сыщика, а советский пианист Эмиль Гилельс, игрой которого наслаждалась римский папа и королева английская, играл Баха в обработке Бузони так, что любые споры по поводу того, что вкладывал Бах в свою музыку и что не вкладывал, кажутся просто игрой в городки. В то же время я знаю примеры, когда европейцы делают такие постановки опер Вагнера, где персонажи бегают голышом и мочатся на сцену. Что, может быть Вагнер именно это и имел в виду? Или и это происки советских людей? Выводы очевидны, по-моему: в каждой стране есть лучшие и худшие примеры того, как можно обращаться с искусством. И знаете… Предупреждаю вас за отсылку к той статье Вагнера — такие разговоры где хотите, но не на моем сайте.
    Да, и еще одно. Я сейчас, так вышло, копаюсь в архивах, в том числе в документах эпохи 1930-х, когда в СССР искали врагов народа. Так вот — вы, ИМХО,изъясняетесь в стилистике тех текстов, когда в печати «разоблачали и клеймили» этих самых врагов, а следовали за такими речами доносы и расстрелы.

    Грустно! А не «общеевропейский культурно-религиозный контекст».

    Надеюсь, впрочем, что я в вас ошиблась, что услышала в эмоциональном высказывании то, чего нет. Все может быть. Всего вам доброго.

  8. Всюду ищу информацию по символике Баха. Согласен, что ХТК открывается 1 c dur божественной прелюдией, символ благовещения. К первому комментарию,(Comment by катрин — 31/12/2010 @ 20:27) о том, что это чушь. Обратите внимание — он отправлен в новогодний вечер! Хоть бы поздравил автор с новым годом. Не всё в порядке у него с душой. Если это чушь, то почему Бах в Веймаре написал пять(!)полных годовых кругов богослужений, помимо его обязанностей, то есть по его искреннему желанию. Бах наверное, за такое отношение к Богу и комментарий дал в морду:) Он любил это дело.

  9. Barrios, спасибо за коммент, очень понравилось про «он любил это дело» 🙂 Классики, действительно, были живые люди 🙂
    В защиту (хоть и неизвестной мне) посетительницы сайта Катрин — гневный коммент про чушь — это коммент № 2, написан 15/07 2013. Видимо, Вы не заметили там строчки выше. (Или на сайте моем она не очень заметна).
    А по теме — конечно, символика в музыке Баха есть, и еще как есть… Уверена, что если заниматься этой темой, можно найти и западные исследования..

  10. Именно этот же текст мне близок как нечто, перекликающееся с моим «методом» скрипичного «пения-говорения». К большому сожалению, я все никак не успеваю написать текст о нем, чтобы выложить здесь. Хотя, может, это и к лучшему.

  11. ТАТЬЯНА

    Как грустно, после музыки Баха, читать оскорбления.
    Предложите свою правду, а люди пусть сами разбираются что почём.

  12. Александр

    Интересный сайт. А на желчные комментарии не обращайте внимания.
    Думаю, не имеет значения, есть ли библейский подтекст а ХТК, нет ли его… Об этом, на самом деле, известно только Иогану Себастьяновичу ))) Главное ведь — то, что ХТК — совершенен во всех смыслах. И исполнять его можно всегда по-разному (имею ввиду трактовки), и слышать его будешь каждый раз по-разному, в зависимости от возраста. Я это к тому, что тут спор о том, чего никогда не получится объяснить словами. Это то, что пропускается, что называется, «через себя», а не разбирается на атомы. )))

  13. Александр, все дело в том, что я когда-то просто слишком нежно обходилась с троллями. Не уверена, что сейчас пропустила бы в первозданном виде (=не отмодерировала бы) некоторые комменты из тех, что красуются выше. Отсюда сыр-бор. Так что и вы не обращайте внимания.
    А словами о музыке, тем не менее, размышлять интересно. Даже несмотря на то, что буквальные истолкования действительно довольно уязвимы: музыка течет и изменяется, как сама жизнь.

  14. Для искусства Ренессанса и барокко свойственна недосказанность, закодированность. В музыке И.С. Баха много скрытых кодов. К примеру, тематическая основа искусства фуги — си-бемоль-ля-до-си. Простому человеку — просто сочетание звуков, а для любого музыканта — имя B-a-c-h. Яворский находит множество цитат протестантских хоралов или интонационных отсылок к ним. Во времена Баха эти хоралы были знакомы каждому немцу, во время церковной службы их поет вся община. Цитирование хоралов уже определяет семантику многих прелюдий и фуг. Для нас, представителей иной культуры, ХТК представляется как набор абстрактных образов, мы воспринимаем эту музыку только эмоционально, а для немцев той эпохи все было намного конкретнее. Связь ХТК с библейскими образами несомненна. Тем более, что И.С. Бах был из очень набожной семьи. Он даже родился в центре протестантизма — в Эйзенахе, где за полвека до его рождения была ставка Мартина Лютера. Что касается первого комментария, то действительно ХТК создавался Бахом как педагогический репертуар для собственных сыновей, но почему композитор должен был отделять педагогический процесс от духовного воспитания? Одно не противоречит другому. Дайте современному ребенку играть до минорную прелюдию — ему будет сложно понять ее, и играть будет скучно. Но стоит сказать, что это образ неопалимой купины, а в конце прелюдии звучит голос бога в виде речитатива — процесс станет намного интереснее.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *